Sunday, December 15, 2013
La (deuxième) conversation finale avec Danielle
Aujourd'hui j'ai parlé avec Danielle. C'était une courte conversation parce que Danielle a ses examens finales la semaine prochaine. Principalement, nous nous sommes parlés sur nos plans pour les vacances. Initialement, c'était difficile à comprendre Danielle parce que elle a utilisé beaucoup de mots et expressions idiomatiques. Mais j'ai appris que "passer Noël" signifie "to spend Christmas (somewhere)", et que "New Year's Eve" s'appelle "Saint-Sylvestre" en français. Danielle m'a dit que elle sera à Paris pour Noël et Saint-Sylvestre. C'était une bonne surprise. Je lui a dit que je pourrais être à Paris aussi pour Saint-Sylvestre.
Ma soeur et moi allons prendre l'avion pour l'aéroport de Heathrow le jouer de Noël. Nous serons à Londres pendant quelque jours, et ensuite nous allons aller à Paris ou Berlin. Ma soeur veut aller à Berlin, mais si nous ne pouvons pas acheter un billet d'avion pour Berlin, nous allons aller à Paris. J'espère que nous ne pouvons pas acheter un billet d'avion pour Berlin. Il serait cool de rencontrer Danielle en personne.
Je vais dire Danielle mes plans quand ils sont plus précis. Et si nous ne pouvons pas recontrer, je pense que Danielle et moi allons rester en contact. C'est super. Je peux faire une amie d'un autre pays avec l'aide de l'internet.
Sunday, December 8, 2013
5
Nous avons skype a 9 heures de soir, le temps Californie
avant Damiens doit prendre le métro for aller a les cours. Nous parlions de nos
jours comme mes cours de l’anglais et ses cours de biologie et de laboratoire.
Je travaille le week-ends à l'université avec « work study » , mais Damiens n’ai le temps
pour travailler et il a dit que a Bordeaux il n’y a pas de petits boulots. Je
pense que petits boulots sont bonnes pour le jeunes comme moi et Damiens.
La
vie de Damiens n’est pas très différente de ma vie. L’anglais est notre langue
seconde, mais pour moi français est mon troisième langue. L’expérience de apprendre
d’une nouvelle langue est similaire. Damiens et moi sont amis dans « facebook » et
je pense qui nous serons amis après cet échangé. Mon expérience était positive
et il est importante pour moi de apprendre la vie d’une personne de mon âge.
J’ai un nouvel ami qui est une bonne chose !
3 & 4
J’ai étudié physique la première ans de
l’université, mais maintenant j’étudie l’anglais parce que j’aime lire et
écrire. J'aime David Foster Wallace, un romancier américain. Voici une vidéo de Wallace:
Damiens étudie biologie et
physique parce que il va a l'ENSCBP: Ecole Nationale Supérieure de
Chimie, de Biologie et de Physique dans Institut Polytechnique de Bordeaux. Il
a beaucoup de cours et il doit se réveiller a 6 chaque matin parce que il doit prendre le métro pour aller a
les cours a 8 chaque matin. Sa situation est plus difficile que mon situation parce
que j’ai mon premier cours a 11, et
je monte mon vélo a le cours de français.
Je
trouvais ce qu’il aime comme le musique de Lady Gaga. Il m’a parlé de films
français comme « Casse-tête chinois » et quand j’ai regardé ce film, je le appréciais. J’aime le musique de Bob
Dylan, et Damiens savait qui était Bob Dylan mais il n’avait pas écouté la
musique.
C'est Bob Dylan. |
Je disais que « Like a Rolling Stone » est une chanson très
magnifique. Il est d’accord après de écouter. J’étais surpris qu’il ne savait
pas Jean-Luc Godard — un grand auteur français de film. J’ai commencé prendre le cours de français âpres de voir un film de
Godard, « À bout de soufflé. » C’est
un film super, mais Damiens ne sait pas ce film. Quel dommage !
Il y a "Mauvais Sang," (Bad Blood in english) un film français qui est très intéressant. Voici une scene de ce film:
Le chanson est "Modern Love" par David Bowie.
2
Mes conversations avec Damiens sont recréations du
film Américain Lost in Translation.
Il y a un décalage : il ne comprend mes français et moi, je ne comprends pas son anglais.
Cependant, avec le temps il était mieux. L’anglais de Damiens est meilleur que mon français. Je dirais, « Comment dit on une phrase en l’anglais? » et il me disait. Damiens et moi sommes timides donc la première conversation, nous n’avons pas parlé beaucoup.
Damiens vient de La Réunion ou vit sa famille, mais il habite seul dans un appartement a Bordeaux. La Réunion est une île et un département française proche de Madagascar ; Damiens’ parents viennent de La Réunion aussi. Je pense que Damiens est un étudiant international!
Mon situation est similaire comme j’habite dans un appartement (avec un colocataire) a Irvine, et ma famille vit a Bakersfield mais je peux conduire ma voiture a Bakersfield ! Nous avons parlé que Damiens ne voit pas souvent ses parents.
Il y a un décalage : il ne comprend mes français et moi, je ne comprends pas son anglais.
Cependant, avec le temps il était mieux. L’anglais de Damiens est meilleur que mon français. Je dirais, « Comment dit on une phrase en l’anglais? » et il me disait. Damiens et moi sommes timides donc la première conversation, nous n’avons pas parlé beaucoup.
Damiens vient de La Réunion ou vit sa famille, mais il habite seul dans un appartement a Bordeaux. La Réunion est une île et un département française proche de Madagascar ; Damiens’ parents viennent de La Réunion aussi. Je pense que Damiens est un étudiant international!
Mon situation est similaire comme j’habite dans un appartement (avec un colocataire) a Irvine, et ma famille vit a Bakersfield mais je peux conduire ma voiture a Bakersfield ! Nous avons parlé que Damiens ne voit pas souvent ses parents.
Quatrième conversations
Dans cette conversation Christophe et moi avons parlé de différentes cultures en France et aux États-Unis. Beaucoup de gens pensent généralement que les États-Unis est un pays qui attire de nombreuses cultures différentes qui migrent souvent vers les États-Unis à la recherche de travail. La France est aussi une grande destination pour les personnes, en particulier les pays qui ont le Français comme langue officielle.J'ai appris de Christophe, qu'il ya beaucoup de personnes qui migrent en France viennent de pays d'Afrique du Nord comme l'Algérie et le Maroc qui sont aussi pays qui parlent français. Un grand nombre de pays Africains ont été colonisés par les Français et beaucoup ont encore le français comme langue officielle. Nous avons aussi parlé de tolérance de l'immigration dans le pays. Aux États-Unis, au moins, les gens de niveau universitaire ne pas discriminer d'autres cultures pour la plupart. Mais Christophe a dit certaines personnes continuent de discrimination autres cultures en France. Cela dépend où et avec qui vous parlez. Il est fou de penser que les gens discrimine cultures jusqu'à ce jour.
La cinquième et sixième conversation:
Pour la cinquième conversation, Patrick et moi, nous avons discuté du multiculturalisme et la diversité aux Etats-Unis et en France. Nous avons discuté de la diversité de nos pays. Par exemple, qu'il y a beaucoup des cultures différents aux Etats-Unis, mais, quelquefois, il y a des personnes qui n'aiment pas des personnes de pays différents, peut être parce qu'ils pensent que les immigrés "volent beaucoup de travail", et qu'il y a beaucoup des personnes d'origine Algerien, Tunisien, Marocain, etc., mais, il n'y a pas beaucoup des personnes d'origine Mexicain ou des personnes qui viennent de l'Amerique du Sud. Nous avons parlé des second génération Americains et Français, mais, nous n'avons pas beaucoup d'information, parce-que nous ne sommes pas second génération citoyens.
Pour la sixième conversation, nous avons discuté l'identité. Nous avons commencé avec un discussion de Nöel et les différences entre les cultures americain et français. Par exemple, qu'en France, il y a St. Nicholas comme aux Etats-Unis, mais, il y a un deuxième homme: le Père Fouettard. Mais, nous avons d'accord que les cultures sont trés similaire. Il y a des personnes qui font des célébrations commerciaux et il y a des personnes qui vont à l'église pour célébrer la naissance de Jesus. Mais, comme aux Etats-Unis, la chose qui est plus importante c'est la famille.
Après, nous avons discuté la pop culture, par exemple, la musique que nous aimons écouter, et la télévision. Pour moi, j'aime la musique des 1970's et 1980's, mais, j'aime aussi la musique moderne. J'aime la Prog Rock, la musique électronique, et beaucoup des autres styles de musique, et un musicien que je préfère est Michael Jackson. Patrick est similaire, il aime beaucoup des genres de musique, mais, il aime beaucoup la musique pop, et pour Patrick, une musicienne préférée est P!nk. Pour la télévision, moi, j'aime beaucoup d'animé, et des programmes qui ont un style similaire. Par exemple, j'aime "Avatar - The Last Airbender" et "FLCL," et Patrick aime des programmes avec la musique, comme "The Voice."
La sixième conversation a été très amusante, et très drôle. J'éspere que nous pouvons avoir plus des conversations, parce que c'est un bon expérience, et parce que Patrick est très cool!
Pour la sixième conversation, nous avons discuté l'identité. Nous avons commencé avec un discussion de Nöel et les différences entre les cultures americain et français. Par exemple, qu'en France, il y a St. Nicholas comme aux Etats-Unis, mais, il y a un deuxième homme: le Père Fouettard. Mais, nous avons d'accord que les cultures sont trés similaire. Il y a des personnes qui font des célébrations commerciaux et il y a des personnes qui vont à l'église pour célébrer la naissance de Jesus. Mais, comme aux Etats-Unis, la chose qui est plus importante c'est la famille.
Après, nous avons discuté la pop culture, par exemple, la musique que nous aimons écouter, et la télévision. Pour moi, j'aime la musique des 1970's et 1980's, mais, j'aime aussi la musique moderne. J'aime la Prog Rock, la musique électronique, et beaucoup des autres styles de musique, et un musicien que je préfère est Michael Jackson. Patrick est similaire, il aime beaucoup des genres de musique, mais, il aime beaucoup la musique pop, et pour Patrick, une musicienne préférée est P!nk. Pour la télévision, moi, j'aime beaucoup d'animé, et des programmes qui ont un style similaire. Par exemple, j'aime "Avatar - The Last Airbender" et "FLCL," et Patrick aime des programmes avec la musique, comme "The Voice."
La sixième conversation a été très amusante, et très drôle. J'éspere que nous pouvons avoir plus des conversations, parce que c'est un bon expérience, et parce que Patrick est très cool!
Troisième conversation
Dans cette conversation, nous sommes parlons du La système éducatif. En classe, nous avons appris que le système éducatif Français était complètement différente que les États-Unis. Le système éducatif français est plus rigide et difficile par rapport aux Etats-Unis. Quand j'étais au lycée, je pensais que c'était facile et je n'ai pas vraiment d'essayer. Mais parler de Christophe, il a déclaré que les examens sont très difficiles, alors que lorsque j'ai pris examens au lycée, j'ai étudié la veille et passé avec une bonne note.Je pense que ici au université il peut être vraiment difficile, surtout depuis que nous avons le système de quart. Vous devez être au top de votre travail scolaire dès la semaine un tout le chemin jusqu'à la semaine 10 et la semaine de finales. Je pense que c'est vraiment stressant d'avoir à travailler tout le temps.
Deuxième
Dans cette conversation, nous avons parlé de nos villes. Je vis dans une petite ville du désert en Californie, je vis à Victorville. Victorville est vraiment chaud en été et très froid en hiver. Pendant l'hiver il neige.Quand il neige, j'aime aller faire du snowboard dans les montagnes. Christophe aime aussi aller skier dans les montagnes. La température à bordeaux est très simliar à la température à Victorville, vraiment basses températures en hiver et en été, le temps n'est pas aussi chaud que dans Victorville.
Il s'agit d'une photo à l'extérieur de ma maison en 2012 quand il a été début jusqu'à la neige. Il faisait froid.
Ma famille
Salut tout le monde, ma famille est très petit. C'est juste mon père, ma mère, ma sœur et moi!
Ma famille vit à Victorville, CA. C'est ma famille quand je suis un petit enfant.
Ma famille vit à Victorville, CA. C'est ma famille quand je suis un petit enfant.
Nos cinquième et seizième conversations
Pour notre cinquième
conversation, nous avons discuté nos ancêtres. Rémi a dit qu’il a un ancêtre
irlandais comme moi. Il pense qu’il a un ancêtre espagnol aussi, mais sa
famille était en France pour beaucoup de temps donc il est principalement français.
Ma famille était en Californie pour beaucoup de temps aussi. Mes grands-parents
ont arrivé en Californie à partir Pennsylvanie dans la dix-huit des centaines. Cette
côté de ma famille a immigré à l’Etats-Unis dans les seize centaines. Mes autres
grands-parents ont arrivé en Californie à partir Irlande dans les centaines
dix-neuf premiers. Quand même, je suis américaine irlandaise et britannique.
Ce matin, pour
notre seizième et dernier conversation, nous avons discuté des stéréotypes. Rémi
a dit que les françaises pensent que tout est plus grand aux Etats-Unis, et il
y a beaucoup de malbouffe. Je pense que c’est dépend à la région, mais c’est parfois
vrai. J’ai dit que beaucoup des américaines pensent Paris est la ville de l’amour,
et que les françaises n’aime pas quand les américaines vont en France et ils ne
parlent pas française. Il a dit c’est parce que beaucoup de françaises ne sont
pas bien à étudier des langues étrangères. Nous avons utilisé la webcam pour le
premier temps ! Nous avons discuté un peu des jeux vidéo, et nous nous avons
ajouté sur Facebook. J’aime bien nos
conversations. C’était un plaisir !
Friday, December 6, 2013
La Dernière Conversation avec Laura
Cette semaine, Laura et moi avons parlé de nos examens à venir, comment les Américains apprennent des langues étrangères, et comment nos familles célèbrent Noël. Ses examens commencent 6 Décembre qui sont principalement centré sur la chimie.Laura n'est pas très inquiète parce qu'elle a plus de compétences en chimie que le reste de ses camarades de classe. Une partie de ses examens nécessite Laura pour expliquer un article scientifique écrit en anglais à ses professeurs.
En France, ils commencent à apprendre l'anglais au collège. Laura est d'accord avec moi pour dire que l'apprentissage des langues étrangères dans les États-Unis n'est pas très facile. Nous sommes d'accord que l'étude à l'étranger est la meilleure façon d'apprendre une langue. Mon ami Christina a été en Paris pendant six mois maintenant, et elle dit que son français s'est amélioré considérablement. Laura aimerait étudier aux États-unis ou en Australie, mais il est très cher et il y a une forte demande chez les étudiants français.
Laura a de la famille dans le nord de la France, près de l'Allemagne. Laura va rester à Montpellier pour Noël cette année, parce que ses amis à Bordeaux iront aussi avec leurs familles. Les parents de Laura vivent dans la même maison, mais sont en attente de se séparer, donc l'ambiance à la maison est un peu tendu. Je comprends la complexité de ce qui peut-être parce que mon frère et moi de pères différents. Il est toujours difficile d'équilibrer où et comment nous allons célébrer les fêtes, et son père et ma mère ne s'entendent pas. Aussi mon frère ne parle pas à notre maman en ce moment, donc notre Noël va être tendu.
Lastly, we spoke about the legal drinking ages in France and the US. I am turning 21 on December 28th, and I am very excited. In france, the age is 18, but you can drink beer in a bar around 16. Jeunes can even drink in the street as long as they don't bother anyone.
En France, ils commencent à apprendre l'anglais au collège. Laura est d'accord avec moi pour dire que l'apprentissage des langues étrangères dans les États-Unis n'est pas très facile. Nous sommes d'accord que l'étude à l'étranger est la meilleure façon d'apprendre une langue. Mon ami Christina a été en Paris pendant six mois maintenant, et elle dit que son français s'est amélioré considérablement. Laura aimerait étudier aux États-unis ou en Australie, mais il est très cher et il y a une forte demande chez les étudiants français.
Laura a de la famille dans le nord de la France, près de l'Allemagne. Laura va rester à Montpellier pour Noël cette année, parce que ses amis à Bordeaux iront aussi avec leurs familles. Les parents de Laura vivent dans la même maison, mais sont en attente de se séparer, donc l'ambiance à la maison est un peu tendu. Je comprends la complexité de ce qui peut-être parce que mon frère et moi de pères différents. Il est toujours difficile d'équilibrer où et comment nous allons célébrer les fêtes, et son père et ma mère ne s'entendent pas. Aussi mon frère ne parle pas à notre maman en ce moment, donc notre Noël va être tendu.
Lastly, we spoke about the legal drinking ages in France and the US. I am turning 21 on December 28th, and I am very excited. In france, the age is 18, but you can drink beer in a bar around 16. Jeunes can even drink in the street as long as they don't bother anyone.
Thursday, December 5, 2013
semaine 6
Nous
avons parlé de nos vies à l’université. Mat’this aime a jouer au volley et
Mariette aime danser. Mat’this étudie la chimie parce qu’il veut poursuivre une
carrière en la fabrication de parfums. Mariette étudie la biologie, mais elle
ne sait pas quelle carrière elle veut poursuivre. Dans le week-end Mariette aime faire du
shopping avec ses amies. Mat’this aime aller a la plage avec des amis. La plage
n’est pas trop loin. C’est très à ce que je fais dans le week-end. Ils aiment aussi aller dans les bars, c’est la
seule différence.
Wednesday, December 4, 2013
Ma Conversation Finale avec Danielle
Dans ma conversation finale avec Danielle, nous avons principalement parlé de nos amis. Danielle a beaucoup d'amis à Bordeaux, mais sa meilleur ami, Tina, étudie en Russie. Tina et Danielle se grandiraient au Cameroon, mais quand elles ont obtenu leurs diplômes d'études, elles sont allées a des pays différents. Danielle est allée en France et Tina est allée en Russie. Donc, elles ne se voient pas souvent. Cependant, comme mes amis de lycée qui sont allés à universités différents, Danielle et Tina se parlent encore via les messageries textuelles, Facebook et Skype. Je pense que c'est intéressent que nous restons en contact avec nos amis de la même façon. Aussi, récemment, Danielle et Tina sont allées à Disneyland Paris. Danielle m'a dit que c'était un voyage de plaisir. Apres avoir vu les photos qu'elle m'a envoyé, j'ai été impressionné par l'architecture unique de Disneyland Paris. Je pense que l'architecture était influencé par haussmannization. Je suis un peu déçu que mes conversations avec Danielle sont finis, mais j'espère que nous nous parlerons encore.
Gala of the School !!
The theme of the Gala was "Carnaval of Venise"
The organisation wasn't as good as I've ever known but we have danced all the night !!
I will put more photos later. The official photographer hasn't put the pictures on the website yet.
Tuesday, December 3, 2013
La quatrième conversation: Multiculturalisme
Je suis une deuxième génération
américaine. Mes parents ont immigré aux États-Unis dans les années 80 après la
guerre du Vietnam. Mes parents vivaient comme réfugiés en Malaisie et les
Philippines avant de venir aux États-Unis. Mes parents parlent vietnamien à la maison
donc je fais la même. J'ai parlé vietnamien mieux quand j'étais plus jeune mais
je peux encore parler et comprendre couramment, mais je ne peux pas lire ou écrire
avec les accents.
Je pense que la France est un
pays multiculturel, parce qu’il y a beaucoup d'immigrés qui vivent là. Maëva m’a
dit que son arrière-grand-père
était de Portugal et son arrière-grand-mère est française. Il y beaucoup de gens
musulmans, les personnes d'origine africaine, et certains gens asiatiques aussi.
Certains françaises travaillent en Suisse et en Allemagne et retournent et
peut-être certains personnes d’autre pays travaillent en France aussi.
Cette
semaine Maëva m’enseigne que le France a 101 départements et elle vient de
Cholet qui se trouve en Maine-et-Loire. La géographie est plus importante en France
qu’aux Etats-Unis. Le sujet de géographie n’est pas obligatoire au lycée ou au collège
pour moi mais je sais assez bien les pays et leurs emplacements. Pour les États-Unis, je lui ai dit que les états importants sont dans la
côte ouest, la côte est, Texas, et peut-être Illinois. Les états centraux et la
plupart du nord ne sont pas pertinents - je suis un peu partielle. Aussi, elle
m’a montré une photo d’un clavier AZERTY que les françaises utilisent. C’est
bizarre parce que je ne l’ai jamais vu.
La quatrième conversation avec Julie.
Aujourd'hui, Julie et moi avons parlé des vacances et de Noël. Nous n'aimons pas Noël. Pour moi, c'est un moment stressant de l'année parce que de la famille, même si je les adore encore. Julie est d'accord avec moi. Également, je travaille dans la vente au détail (Retail), donc les gens peuvent être très impolis!
Nous avons parlé de météo, en Bordeaux et Californie. Julie est très jaloux de la météo ici. En France, ils ont quatre saisons, mais en Californie, nous avons un, l'été, principalement soleil avec un peu de pluie. C'est bon temps pour salons de l'auto et le sport. Julie dit qu'elle veut vivre dans un pays ensoleillé.
Aussi, Julie m'a dit qu'elle aime la musique électronique. Le week-end dernier, elle voyait Gesaffelstein et Yuksek. Je n'avais jamais entendu parler d'eux avant. Je les aime.
Gesaffelstein - Pursuit
Yuksek - On a Train
J'aime la musique électronique aussi, comme Boards of Canada, Daedelus, ou Working for a Nuclear Free City.
Boards of Canada - Bocuma
Daedelus - Taking Wing
Working for a Nuclear Free City - Je suis le vent
Nous avons parlé de météo, en Bordeaux et Californie. Julie est très jaloux de la météo ici. En France, ils ont quatre saisons, mais en Californie, nous avons un, l'été, principalement soleil avec un peu de pluie. C'est bon temps pour salons de l'auto et le sport. Julie dit qu'elle veut vivre dans un pays ensoleillé.
Aussi, Julie m'a dit qu'elle aime la musique électronique. Le week-end dernier, elle voyait Gesaffelstein et Yuksek. Je n'avais jamais entendu parler d'eux avant. Je les aime.
Gesaffelstein - Pursuit
Yuksek - On a Train
J'aime la musique électronique aussi, comme Boards of Canada, Daedelus, ou Working for a Nuclear Free City.
Boards of Canada - Bocuma
Daedelus - Taking Wing
Working for a Nuclear Free City - Je suis le vent
Taylor, just like me doesn't appreciate Christmas becaus he has bad memories about this event... And there are always family problems ;) Morevover, he celebrate Christmas and Thanksgiving
In California, there isn't snow in Christmas bacause there is just one season... I saw the weather and I'm jalous of this! But I understand his lack of snow. In fact he explained me that , you could touch it if you drive one hour away ! He may be able to soon try skiing with his friends ! I hope for him ;)
See you
Julie
In California, there isn't snow in Christmas bacause there is just one season... I saw the weather and I'm jalous of this! But I understand his lack of snow. In fact he explained me that , you could touch it if you drive one hour away ! He may be able to soon try skiing with his friends ! I hope for him ;)
See you
Julie
Monday, December 2, 2013
Conversations continue
Hi,
We have met both with chelsea and talk about many things. Like people who costumize for halloween and she said she have made some cosplay. It's very funny !
We have talk about our studies too ( it's less funny ;) ) . She said that usely after there graduate students find a job for some years and back to the studies after.
An other conversation was about our own culture and our politics. It was hard to explain how french politic works. "Melting pot", that we have heard all along our geography lessons in highschool, really exist.
This week this was thanksgiving we don't celebrate in France i hope she have a good Thanksgiving.
See you !
Sunday, December 1, 2013
La Cinquième Conversation
Mercredi dernier, j'ai eu la cinquième conversation avec Marlène et Ophélie. Nous avons continué à parler de différences de culture. Nous avons parlé de la nourriture cette fois spécifiquement.
il y a beaucoup de différences entre les Américains et les Français sur l'alimentation. Marlène et Ophélie m'ont dit que leur mère est une excellente cuisinière. Elle cuisine beaucoup de choses différentes pour eux pendant le week-end. Aux États-Unis, nous mangeons des aliments simples tous les jours. Les Américains mangent des sandwichs, des pizzas et des hamburgers tout le temps. Ils vivent dans les vies occupées et ils n'ont pas beaucoup de temps pour manger. Pour le français, ils pensent que les repas sont très importants. Ils prennent le temps de préparer et de manger.
Ensuite, je leur ai dit que les Chinois pensent que les repas sont importants. Quand je suis en Chine, notre femme de ménage prend du temps à préparer et mes parents sont très stricts sur la nourriture. Nous sortons pour manger dans un bon restaurant au moins une fois par semaine. La nourriture chinoise est très compliquée. Marlène et Ophélie m'ont dit qu'ils aiment la nourriture chinoise beaucoup. Je leur ai dit que j'aime la cuisine française trop. J'adore le foie gras, le canard et tous les déserts!
Nous avons eu un excellent temps de parler. J'ai beaucoup appris de la culture française d'eux.
il y a beaucoup de différences entre les Américains et les Français sur l'alimentation. Marlène et Ophélie m'ont dit que leur mère est une excellente cuisinière. Elle cuisine beaucoup de choses différentes pour eux pendant le week-end. Aux États-Unis, nous mangeons des aliments simples tous les jours. Les Américains mangent des sandwichs, des pizzas et des hamburgers tout le temps. Ils vivent dans les vies occupées et ils n'ont pas beaucoup de temps pour manger. Pour le français, ils pensent que les repas sont très importants. Ils prennent le temps de préparer et de manger.
Ensuite, je leur ai dit que les Chinois pensent que les repas sont importants. Quand je suis en Chine, notre femme de ménage prend du temps à préparer et mes parents sont très stricts sur la nourriture. Nous sortons pour manger dans un bon restaurant au moins une fois par semaine. La nourriture chinoise est très compliquée. Marlène et Ophélie m'ont dit qu'ils aiment la nourriture chinoise beaucoup. Je leur ai dit que j'aime la cuisine française trop. J'adore le foie gras, le canard et tous les déserts!
Nous avons eu un excellent temps de parler. J'ai beaucoup appris de la culture française d'eux.
Semaine 8: La Cinquième Conversation avec Laure!
Le samedi matin, Laure et moi avons parlé de la basse température. Si froid! Laure m'a demandé comment les Américains célèbrent Noël. Après avoir parlé à Laure, j'ai appris que nous célébrons Noël similaire. Par exemple, nous achetons des cadeaux pour notre famille et nos amis. Nous avons un Père Noël. Père Noël de la France est mince! Nous passons du temps avec notre famille et mangeons de la nourriture le soir de Noël. Nous mangeons de la nourriture différente cependant. Laure a nommé la dinde, le foie gras, et le pain d'épcie que la nourriture traditionnelle pour sa famille. J'ai dit à Laure que la dinde est le plat principal pour Thanksgiving aux Etats-Unis. Je lui ai expliqué "Black Friday". Laure a publié une photo d'un quartier commerçant avant Noël avec moi. Nos deux pays aiment acheter!
J'ai dit à Laure plus sur mes origines vietnamiennes. Mon grand-père était dans la guerre du Vietnam. Ma grand-mère était une femme au foyer. Quand mon grand-père a travaillé pour la guerre, elle a élevé six enfants avec peu d'argent. Les États-Unis ont aidé mes grands-parents après la guerre. Toute la famille est allé aux États-Unis par avion. Nous n'avons pas payé pour le voyage. Le gouvernement des États-Unis a payé pour nous. Notre famille a abandonné notre grande maison et notre chien derrière au Vietnam.
Laure a parlé de ses parents. Sa mère est originaire de Hollande. Son père a été élevé à Nîmes, France, toute sa vie. Sa mère a étudié dans une université en France et a rencontré son père. Son père travaille dans les télécommunications et son frère y travaillera aussi. La mère de Laure vit avec eux. Je pense que la famille de Laure aime vraiment Nîmes! Laure me dit beaucoup sur les monuments à Nîmes! Je veux visiter à l'avenir!
J'apprends beaucoup de ma conversation avec Laure. Je crois que nos valeurs familiales sont similaires. Par exemple, nos parents souhaitent pour leurs enfants étudier à la même carrière. Nos parents veulent que nous avons une solide éducation. Nous passons nos vacances avec nos familles, aussi. Laure vit en France. Je vis aux États-Unis. Je ne pense pas que Laure vit une distance loin de moi parce que nous sommes semblables.
-Minnie
J'ai dit à Laure plus sur mes origines vietnamiennes. Mon grand-père était dans la guerre du Vietnam. Ma grand-mère était une femme au foyer. Quand mon grand-père a travaillé pour la guerre, elle a élevé six enfants avec peu d'argent. Les États-Unis ont aidé mes grands-parents après la guerre. Toute la famille est allé aux États-Unis par avion. Nous n'avons pas payé pour le voyage. Le gouvernement des États-Unis a payé pour nous. Notre famille a abandonné notre grande maison et notre chien derrière au Vietnam.
Laure a parlé de ses parents. Sa mère est originaire de Hollande. Son père a été élevé à Nîmes, France, toute sa vie. Sa mère a étudié dans une université en France et a rencontré son père. Son père travaille dans les télécommunications et son frère y travaillera aussi. La mère de Laure vit avec eux. Je pense que la famille de Laure aime vraiment Nîmes! Laure me dit beaucoup sur les monuments à Nîmes! Je veux visiter à l'avenir!
J'apprends beaucoup de ma conversation avec Laure. Je crois que nos valeurs familiales sont similaires. Par exemple, nos parents souhaitent pour leurs enfants étudier à la même carrière. Nos parents veulent que nous avons une solide éducation. Nous passons nos vacances avec nos familles, aussi. Laure vit en France. Je vis aux États-Unis. Je ne pense pas que Laure vit une distance loin de moi parce que nous sommes semblables.
-Minnie
Subscribe to:
Posts (Atom)