Tuesday, October 15, 2013

La correspondance avec Maëva

Je pensais que la conversation skype s'est bien passé. Il n'y avait pas de problèmes avec la connexion, mais il était un peu difficile à entendre. Ma compréhension du français est limitée de sorte qu'il était plus difficile de comprendre ce qu'elle disait. Je ne pouvais pas communiquer mes pensées fluide en français. Il était difficile pour moi de parler et il était difficile pour elle de comprendre ce que je voulais dire. Lorsque nous deux parlé en anglais, c'était beaucoup mieux. Quand l'un de nous a mal prononcé un mot ou besoin d'aide , nous voudrions aider les uns les autres. J'ai bégayé souvent mais elle était patiente avec moi  Elle m'a aidé souvent avec la conjugaison du passé composé.
Nous avons parlé de notre famille. Elle est de Nantes et a deux frères aînés et ses parents sont encore jeunes. Pour l'éducation, nous avons parlé de systèmes respectifs de notre pays. La France a l'école maternelle, l'école primaire, le collège, le lycée, puis l'université. Les universités en France ont des programmes pour 3 ans, 5 ans , ou 12 ans. Ma partenaire , Maëva est inscrit à un programme de 5 ans. Les enfants commencent l'école primaire quand ils ont 6 ans. J'ai été surpris par cela. Aussi, elle m'a dit qu'elle a appris l'anglais pendant 10 ans, mais seulement une fois par semaine parce que aux États-Unis, nous allons en classe tous les jours pour les langues étrangères. Cela m'a surpris aussi.

No comments:

Post a Comment